sábado, 23 de mayo de 2026

Ciencia ficción que avisa: Veinte años de "La carretera" (Corman McCarthy, 2006) [Contexto, análisis, versiones]

 


La Ciencia ficción apocalíptica puede ser definida así mismo como "de la entropía". Es decir, del incremento del desorden en un sistema, en este caso el de la sociedad humana. Philip K. Dick es uno de los mayores exponentes con el concepto de kippel en ¿Sueñan los androides en ovejas eléctricas? (1968) (1). En los últimos años el subgénero ha conocido una revitalización, posiblemente por la convulsa situación político-económica globlal. Por citar ejemplos, han sido valoradas positivamente la serie francesa El colapso (L'effrondement, 2019) o la novela de Sara Mesa Un incendio invisible (2011). Qué duda cabe que Corman McCarthy marcó un punto de inflexión con La carretera (2006), ganadora del premio Pulitzer el año siguiente a su publicación. Ha conocido versión cinematográfica en 2009 y de cómic en 2024. 

 


 La portada de la primera edición de La carretera consiste en un fondo negro. Con posterioridad a la película será frecuente ver diseños en relación con ella (abajo)

 


El género apocalíptico o de la entropía tuvo otro punto álgido en época de la guerra fría, debido a la potencialidad destructiva de un posible conflicto que implicara armas nucleares. Una obra representativa es el telefilm El día después, que causó un gran impacto en su emisión original de 1983. La cadena estadounidense ABC lo programó junto a un debate en el que Carl Sagan utilizó la analogía de la situación política como una habitación llena de gasolina y ocupada por tipos enfrentados que contaban con muchas cerillas. Tras el final de la guerra fría el temor a un páramo nuclear se redujo, pero crisis como la climática, acompañada de un nuevo desprecio por parte de las principales potencias hacia el derecho internacional, han hecho que los temores del ser humano a un colapso de la civilización regresen con fuerza. También en el plano cultural.

 

Portada de "TV Guide" en referencia a la emisión de El día después en la cadena ABC. En el famoso debate posterior Sagan confrontó su posición con Henry Kissinger, uno de los artífices de la estrategia geopolítica de los Estados Unidos tras la II Guerra mundial.
 

En La carretera no conocemos las razones del apocalipsis, que ya se ha producido. El autor nos describe un mundo devastado en el que un hombre y su hijo menor de edad recorren los antiguos Estados Unidos en un viaje que les lleva hacia el sur, huyendo del frío desde su ciudad, en la cual como en todas han desaparecido las comodidades más básicas, desde la electricidad a la producción y distribución de alimentos.

 

Aviso. A partir de este punto se desvelan elementos importantes de la trama.

 

El niño ha nacido en esta sociedad en descomposición e interroga a su padre sobre el pasado, sorprendiéndose de conceptos como el de "estado" o ante las características de una lata de refresco. Sabremos que debido a la situación la madre optó por el suicidio y que se planteó muy seriamente el asesinato de su hijo para evitarle el sufrimiento de una vida sin esperanzas, repleta de peligros peores que la propia muerte. Es la figura de su marido, dispuesto a arriesgarse a una difícil supervivencia con su vástago, lo único que la disuade. Aunque no con la suficiente fuerza como para que ella tenga el ánimo suficiente como para sumarse a la empresa de encontrar un lugar mejor en el que vivir.

 

Charlize Theron interpreta el papel de la madre en la película. Entre los pequeños cambios que el film introduce está el añadir alguna escena ausente del texto, en aras de aumentar la presencia de la actriz.

 

En el trayecto hacia el sur por la carretera a la que se refiere el título, los protagonistas van a ser testigos del retorno de los seres humanos a la ausencia de civilización, con el agravante de un desastre ecológico absoluto. El resto de especies animales han desaparecido casi completamente, la vegetación se encuentra muerta y derivado de todo ello, la escasez de recursos es en la práctica total. De este modo las relaciones humanas se basan fundamentalmente en la violencia y  desconfianza. Padre e hijo, cuyos nombres no conocemos, serán testigos de episodios de canibalismo, encontrarán cadáveres de gente muerta en circunstancias atroces y serán víctimas y victimarios a causa de un estado general de paranoia. Con todo y pese a las dificultades, tratan de mantener un comportamiento de cierta virtud ética, calificándose como "los buenos" en parte por convencimiento y en parte como mecanismo psicológico del padre para mantener altos los ánimos del niño. La aspiración obliga a tabúes, de modo que renuncian a la ingesta de carne humana. En relación con su filosofía de comportamiento hay ciertas referencias prometaicas, al autodefinirse como los "portadores del fuego". 

 

Portada con referencia al simbolismo del fuego.
 

La historia no tiene un final per se. Tras la llegada de la pareja a la costa y comprobar que el mar se encuentra en un estado de contaminación aparentemente irreversible, el padre fallece. Su hijo decide acompañar a una familia de la cual la figura paterna le asegura que, como los protagonistas,  forman parte de "los buenos", aunque no puede ofrecerle garantías al respecto. El futuro del joven y del mundo quedan inexplicados.


Las características de la novela parecen apelar a la identificación del lector con los protagonistas. Son anónimos y las referencias geográficas vagas, sin una identificación clara con lugares reales, lo que invita a pensar que podrían ser cualquier padre e hijo en cualquier lugar del mundo. El hecho se verbaliza en la escena en la que están sentados frente a la costa y el niño pregunta qué hay al otro lado. El padre responde:


Tal vez hay un padre y su hijo pequeño y están sentados en la playa.


Corman McCarthy no fue un autor dado a las entrevistas, pero a raíz de La carretera hizo la excepción de conversar con la famosa periodista Oprah Winfrey, charla en la que dejó varios datos sobre la génesis de la novela. La historia le vino a la cabeza una noche de insomnio. Se despertó de madrugada en un hotel de la fronteriza localidad de El Paso y al observar a su hijo que dormía, se preguntó como sería el lugar pasados cincuenta o cien años. Una imagen de incendios en los alrededores se le apareció. A este esquema se le sumaron recuerdos de conversaciones del autor con su hermano, en las que trataban de describir un mundo apocalíptico, siendo una de sus conclusiones que el canibalismo estaría extendido. McCarthy además avisa: debemos valorar lo que tenemos. Tanto las comodidades como las salvaguardas sociales que nos rodean no salen de la nada y pueden desaparecer si no las protegemos.


Los temas tratados por La carretera son cruciales para comprender nuestro presente como seres humanos y algunos de los más peligrosos peligros que nos acechan.

 

Las construcciones sociales son artificiales y al igual que han sido construidas, pueden destruirse. ¿Qué son los estados? pregunta el hijo a su padre en un momento determinado.


Uno de los elementos innatos de las personas es su vertiente violenta. Somos animales y algunos de nuestros instintos tienen que ver con la competencia por los recursos. Para que esos comportamientos no afloren, se debe garantizar que los individuos disfruten de unos mínimos estándares de bienestar. La sanidad, la alimentación y la vivienda aseguradas contribuirían a reducir los conflictos a su mínima expresión posible.


El ser humano forma parte de un ecosistema. La base ecológica para la supervivencia de un ser vivo es el equilibrio con su entorno. Si este es destruido o alterado más allá de ciertos límites, la supervivencia del ser humano está en serio riesgo.


Hay que tener en cuenta las voces que alertan sobre los peligros sociales, económicos y políticos. Especialmente las de aquellos que tienen conocimiento profesional sobre estos temas, como los científicos o los historiadores. El personaje del anciano que los protagonistas encuentran en su devenir es representativo. Comenta que ya sabía que los hechos narrados en la novela iban a ocurrir. La mitología describe esta situación mediante la figura de Casandra. Tiene el conocimiento de que Troya será destruida, pero sufre la maldición de no ser creida. Si sus conciudadanos hubieran decidido prestar atención a sus avisos, no hubieran conocido una muerte atroz. 


Existe en La carretera otra lección presente en la mitología. Padre e hijo se esfuerzan en definirse como "los buenos", renunciando a comportamientos opuestos a normas éticas empáticas, como el canibalismo o la violencia. La situación social límite hace que no siempre puedan cumplir con esta aspiración, siendo el padre el que renuncia a ella en aras de la defensa de su hijo o por rabia, como al obligar a un ladrón a desnudarse, condenándole en la práctica a la muerte. Con todo la virtud ética es motor de las acciones de la pareja, posiblemente como mecanismo psicológico que les da un objetivo que les permita continuar su viaje, pero también por convencimiento real. En varias ocasiones hablan de "llevar el fuego", referencia a uno de los elementos más representativos de la civilización (el fuego como símbolo del conocimiento que permite al ser humano superar el estado nómada) y —en relación con ello al mito de Prometeo quien, pese a la prohibición de Zeus, regala el fuego a la humanidad para que ésta decida su futuro. La llama representa la herramienta y por tanto el uso que se decida darle: ¿instrumento para la aniquilación, incluso de quien la maneja, o ayuda para la construcción de una sociedad protectora y equilibrada? El autor nos recuerda que si la violencia está en nuestros instintos animales, también la cooperación. No solo como virtud ética, sino además como estrategia de supervivencia, de modo que incluso la vertiente egoísta debería comprender que la colaboración con otros es la mejor o única forma de seguir vivos en un mundo con tecnología de gran capacidad destructora.

 


 Entre los elementos impactantes de la historia está el de la destrucción del ecosistema. Los árboles se presentan como víctimas de constantes incendios.


Los temas descritos convierten a La carretera en Ciencia ficción muy ligada a la realidad, describiendo peligros ciertos y consecuencias posibles derivados de aquellos.

 


 

Poco tiempo después de la publicación de la novela y de su reconocimiento crítico, especialmente al recibir el premio Pulitzer, llegó una versión fílmica así mismo bien valorada. Se trata de una producción puesta en marcha por el productor independiente Nick Wechsler, quien pensó para el proyecto en el director John Hillcoat tras ver el film Propuesta de muerte, que posee un crudo tratamiento de la violencia y pertenece a un género el western— que, entendido como narración de frontera (2) sería otro al que pertenece la historia. Se sumaría al proyecto el guionista Joe Penhall (Mindhunters) así como los actores Viggo Mortensen (padre), Kodi Smith-McPhee (hijo), Charlize Theron (madre), Robert Duvall (anciano), Michael K. Williams (ladrón) y Guy Pearce (miembro de la familia que aparece al final de la película).

 

La carretera cuenta con excelentes actores como Robert Duvall. La película se apoya en un eficaz diseño de producción, especialmente mediante maquillaje, vestuario y localizaciones. Abajo: Michael K. Williams, por desgracia fallecido tempranamente, se hizo famoso por la imprescindible serie "The Wire" donde interpreta al icónico Omar.

 


 
Guy Pearce tiene el rol del personaje clave en la conclusión. Se trata de un "no-final" cuyo significado se deja a la subjetividad del espectador.


Es una versión fiel, con pocos añadidos que sobre todo tienen que ver con la figura de la madre, la cual aparece más que en la novela, ahondando en la terrible disyuntiva de si es mejor la muerte, incluso la del propio hijo, que vivir en un mundo sin esperanzas. Es de las partes más crudas de la historia y las escenas añadidas funcionan perfectamente al respecto. Una de las frases más recordadas tiene que ver con esto y está presente en ambos formatos:


Me van a violar, y luego van a violar a tu hijo y nos van a matar y comernos.


La estructura visual de la película es eficaz, de modo que la historia no pierde fuerza en la traslación a imágenes. Antes al contrario. Es una gran idea reducir los efectos generados por ordenador a la mínima expresión, apoyándose la escenografía fundamentalmente en el maquillaje de los actores y en el rodaje en localizaciones exteriores. Con respecto a este último punto se aprovechó una antigua autopista abandonada de Pensilvania, los suburbios de Pittsburgh y entornos naturales agrestes, como los alrededores del lago Conneaut. Incluyendo un centro vacacional fundado en 1920 que había sufrido los efectos de un incendio pocos meses antes del rodaje. Los entornos urbanos y su problemática inserción con la naturaleza, derivada en muchas ocasiones de la especulación, son comunes en todo el globo y la elección de los escenarios es adecuada. No se dan apenas referencias de lugares reales y la trama transmite la sensación de poderse estar produciendo en cualquier lugar del mundo.

 

Portada del cómic La carretera en su versión original en francés
 

La versión más reciente de la carretera responde al cómic  La route por Manu Lancenet, colaborador de la revista "Fluide Glacial", la cual tiene cierto predicamento en Francia gracias a personajes como Les Bidochons. Al igual que con la película se trata de una adaptación fiel, con pocas variaciones respecto a la novela y una paleta cromática fría que incide en el contexto desolado de la narración. Se ha publicado en un formato grande, incluida la edición española por Norma, que permite apreciar los detalles del dibujo. 


La carretera es una historia dura, pero su crudeza radica especialmente en su verosimilitud. Credibilidad respecto al ser humano en su vertiente individual, con la tensión entre egoísmo y cooperación; así como en el plano social, incidiendo en el peligro cierto de que nuestro sistema social se derrumbe ante los desequilibrios de un capitalismo desaforado, entre otras ideologías destructoras. Por eso junto al resto del subgénero de la entropía, es una obra necesaria. Prometeo nos trajo el fuego, la decisión de qué hacer con él la dejó en nuestras manos.

 

NOTAS:

(1) Ver enlace sobre la novela Un incencido invisible para más información del concepto de entropía aplicado a la Ciencia ficción. 


(2) El western no hace referencia a la historia particular de los Estados Unidos, sino al marco de la frontera, entendida como el espacio donde el poder del estado se diluye.

 


 

¿QUIERE SABER MÁS?

 

Pódcast sobre La carretera y sus versiones:

 

—Artículo sobre la serie "El colapso":

https://blogcaliptusbonbon.blogspot.com/2025/08/la-ciencia-ficcion-que-avisa-el-colapso.html 

 

—Artículo sobre la novela Un incendio invisible:

https://blogcaliptusbonbon.blogspot.com/2026/02/suena-sara-mesa-con-ovejas-electricas.html 

 

Entrevista de Oprah Winfield a Corman McCarthy:

https://www.dailymotion.com/video/xb74sg 

 

Ciencia ficción que avisa: "La carretera" (Corman McCarthy, 2006) y sus versiones. © 2026 by Víctor Deckard is licensed under CC BY-ND 4.0 Nota final: en mis artículos no uso IA, ni para la elaboración ni en correciones. No puedo echarle la culpa al informático.

domingo, 10 de mayo de 2026

Publicaciones "de antaño": «El pequeño Nicolás» (Goscinny-Sempé, 1956-2017)




Las ilustraciones de Sempé son verdaderas obras de arte dentro del trazo suelto. Imagen subida por el usuario Ωméga en Flickr


Antes de que pudiéramos confundirnos con personajes polémicamente mediáticos y con ese partido del que “usté me habla”, “El pequeño Nicolás” era ya una de las obras maestras del guionista René Goscinny de la mano del imponente dibujante Jean-Jacques Sempé. El primero, fallecido en 1977 con tan solo 51 años, estuvo tras la creación de históricos personajes como Astérix o Iznogud, aparte de ser el narrador más famoso de la colección “Lucky Luke”, nada más y nada menos. Creaciones para las que las palabras se quedan cortas. El estilo del segundo se puede disfrutar así mismo desde hace décadas en obras maravillosas como El señor Lambert (1965, publicado en España el año 2017 por Blackie Books), cómic en el que un bar de comidas es el centro de unas relaciones comunitarias de lo más entrañable.


Arriba y abajo: Algunas obras guionizadas por Goscinny, casi nada.  "Lucky Luke" junto a Morris, y "Las aventuras de Astérix" junto a Uderzo (ambas colecciones continuaron a la muerte del escritor). El ejemplar de La cizaña es la versión francesa de Hachette. Los personajes son así mismo homenajeados en las calles de Bruselas, una de las capitales del cómic europeo. (Fotos propias)







"¡Quiero ser califa en lugar del califa!" Expresión clásica del simpático (e intrigante) visir, creación de Goscinny. (Imagen bajo licencia Creative Commons por MHM55 en Wikipedia)

Firma de Sempé (Dominio Público)

Por lo que respecta a “El pequeño Nicolás”, nació de la colaboración de estos autores en la revista belga "Moustique", que aún existe. El origen se dio en una tira cómica de 1956, tres años antes de la creación de Astérix, y se publicaron un total de 28 historietas que se dice aprovechaban unos diseños previos de Sempé destinados a la animación. En esta etapa Goscinny firmaba con el seudónimo “Agostini” y la obra no acabó de asentarse. Es en 1959, gracias a la propuesta que les realiza Henry Amouroux de publicar algo en el número de Pascua del dominical del periódico "Sud-Ouest", cuando acaban encontrando la fórmula definitiva. Goscinny propone a Sempé recuperar a Nicolás de otra manera: el cuento ilustrado. El personaje se incorporará unos meses después, en octubre, al número 1 de la naciente revista "Pilote", ejemplar mítico en el que además se vio por primera vez a Astérix. Las andanzas de Nicolás durarán hasta 1965 y se publicarán así mismo en libros, que conformaran una serialización de cinco tomos. Las primeras ediciones francesas en este formato se dieron de 1960 (Le Petit Nicolas) hasta 1964 (Joachim a des ennuis) y no incluyeron todas la apariciones del personaje en revistas o periódicos. En España habría que esperar a 1972 para que la editorial Doncel los pusiera en el mercado, ya con la gran traducción al castellano de Esther Benítez, impresionante profesional y defensora de los derechos laborales de los traductores.


La obra en su primera edición en libro, lanzada en septiembre de 1960 por la editorial Denoël. (Imagen vía Bedetheque.com)

Para mí “El pequeño Nicolás” es sinónimo de El círculo de lectores, empresa que conoció su máxima pujanza entre los años 80 y 90, contando por aquel entonces con una selección infantil bastante amplia y acertada, por citar otro ejemplo, a través de su revista descubrí a Roald Dahl. Los cinco libros publicados en su seno, junto a los de Alfaguara, siguen siendo muy recordados y seguían contando con la “fenómena” —que diría Nicolás— traducción de Benítez. Sigo conservándolos con mucho cariño, menos uno, Los recreos del pequeño Nicolás, que presté tal vez en el patio del colegio y nunca regresó.



Arriba y abajo: unos libros llenos de recuerdos de infancia. (Fotos propias)




Aunque Alfaguara publicó el tomo Joaquín tiene problemas, también lo editó como Los problemas del pequeño Nicolás para no perder el tirón del nombre del protagonista (Foto CC por Daniel en el blog “Chapuzas a todo ritmo”). En realidad es lo mismo que se hizo en Francia (abajo)  


A raíz de la preparación de este artículo he leído de nuevo bastantes historias de Nicolás y siguen siendo muy disfrutables como adulto. Ahora he comprendido algunos subtextos que se escapan fácilmente de niño. Al fin y al cabo Goscinny era un guionista de primer orden y siempre he tenido debilidad por Sempé, capaz de regalar multitud de detalles y vida en unas pocas líneas de dibujo pese a su aspecto paródico. En definitiva las historias abordan entre otros temas, la presión a la que se ven sometidos los niños en juicios académicos y personales;  la frustración de los adultos en el matrimonio, con trabajos alienantes, padeciendo vacaciones que siguen un modelo que supone un estrés añadido a la vida cotidiana; las a veces problemáticas relaciones entre hermanos; la presión de las expectativas vitales y de los roles sociales que desempeñamos… No cabe duda que son asuntos vitalmente de calado.

De su éxito, por hablar de la vida de una forma amena, dan fe la cantidad de ediciones que vieron la luz en nuestro país, más allá de las citadas y más conocidas de Círculo y Alfaguara. He encontrado ejemplares de Santillana, Obradoiro (en Gallego), ELKAR (eusquera), La Galera, Labutxaca (catalán), Azucel (asturiano), Salvat y Fascículos Planeta. Es una pena que el nombre de Nicolás se relacione en España con otras cosas. Aunque cada vez menos; al fin y al cabo el personaje relevante es el que nos regalaron nuestros vecinos franceses.





Folio es la colección de bolsillo de Gallimard, desde 1951 casa matriz de la editorial Denoël. Abajo: Ilustración de Sempé en el primer volumen y créditos de impresión. En Francia, a diferencia de España, es obligatorio señalar el número de ejemplar, lo que entre otras cosas permite a los autores realizar un seguimiento real de ventas (Fotos propias)



Pese a la tristemente temprana muerte de Goscinny, la colección se amplió más allá de los cinco tomos citados, que fueron los únicos durante décadas. La hija del guionista propuso a Sempé recoger historias que se habían publicado en las revistas pero no habían encontrado espacio en formato libro. Aquel aceptó y aportó nuevos dibujos, lo que permitió reediciones de tramas que nunca habían encontrado acomodo en las novelas, incluyendo las 28 tiras iniciales, republicadas en Francia en 2017 y cerrando así el círculo editorial. A España algunas de las nuevas creaciones las ha traído de nuevo Alfaguara, ya sin traducción de Esther Benítez —por desgracia fallecida— sino de Miguel Azaola. Incluso las tiras primigenias han conocido edición en castellano en 2023, gracias a la editorial argentina "Libros del Zorzal". 


Por otro lado Nicolás es ya un icono presente en el cine, protagonizando tres películas, dos dirigidas por Laurent Tirard y otra por Julien Rappeneau. Habiendo disfrutado de la primera, que fue un éxito en Francia, puedo decir que el ambiente de los 60 está muy conseguido, y pese a la dificultad de llevar a la gran pantalla una serie de historias cortas independientes, el director y guionistas consiguen una trama fluida, tomando como base la historia de Joaquín tiene problemas y A la pata la llana, así como elementos narrativos de El ramo de flores, éste con más cambios en el guion fílmico. El personaje cuenta a su vez con serie de animación. Desgraciadamente despedimos a Sempé el 11 de agosto de 2022. Tenía 89 años.


Póster de la primera película que versiona a Nicolás. El personaje es interpretado por Maxime Godart

"El pequeño Nicolás" sigue siendo un ejemplo de obra atemporal y que habla de seres humanos de todas las edades, sin importar ni edad ni lugar de nacimiento. Lo demuestra que se ha traducido a casi cuarenta idiomas con más de diez millones de ejemplares vendidos. Da igual que su creación fuera en la década de los cincuenta. Los textos y dibujos de nuestro compañero Nicolás hablan de los seres humanos en general y de nuestro lugar en el mundo, independientemente de las fronteras. Él nos lo muestra. ¡Es fenómeno!


El pequeño Nicolás: uno de los iconos culturales —por méritos propios— de los siglos XX-XXI (Imagen por David Mc Spadden con licencia CC en Wikipedia)




¿QUIERE SABER MÁS?



Ediciones en castellano de las obras (falta “Círculo de lectores”):

https://www.todostuslibros.com/autor/goscinny-sempe?page=1

Noticia que se hace eco de los cincuenta años de vida del personaje:

https://www.diariodenavarra.es/archivo/actualidad/20090302/culturaysociedad/los-libros-pequeno-nicolas-cumplen-cincuenta-anos.html

—Sobre el primer número de "Pilote":


Fichas en Film Affinity de las películas:

https://www.filmaffinity.com/es/film556174.html

https://www.filmaffinity.com/es/film839834.html

https://www.filmaffinity.com/es/film892327.html

Artículo que recorre la trayectoria de la importante traductora, no lo suficientemente reconocida, Esther Benítez:

Esther Benítez: una vida militante


El artículo y las imágenes propias se acogen a la licencia Creative Commons 4.0 (Atribución-Compartir igual).

Publicaciones "de antaño": «El pequeño Nicolás» (Goscinny-Sempé, 1959-2017) © 2026 by Víctor Deckard is licensed under CC BY-ND 4.0

viernes, 1 de mayo de 2026

JUEGOS DE ROL: Cazafantasmas, Stormbringer, James Bond 007 y Paranoia [Vídeo, contexto y enlaces]

 


Os mostramos y contextualizamos varios títulos clave para los juegos de rol. Se trata de Cazafantasmas, Stormbringer, James Bond 007 y Paranoia, incluyendo algunos módulos poco comocidos. Muy relevantes en sus ediciones originales desde los 80 y en España a partir de los 90 gracias a las versiones de Joc. Nos permiten además hablar de literatura, cine e ilustración. Como siempre, ¡esperamos que os guste!




ENLACES DE INTERÉS RELACIONADOS:

—Vídeos sobre otros juegos y revistas de rol:

Sobre "La llamada de Cthulhu" por Chaosium:


Sobre "El señor de los anillos" de ICE:


Sobre "Cyberpunk" de Talsorian:


Sobre "Rolemaster" de ICE:


Sobre "Star Wars" de WestEnd:


Sobre "RuneQuest" de Chaosium:


Sobre "Vampiro" de White Wholf:


Sobre "Sir Roger"


—Pódcast sobre los libros de "Elige tu propia aventura" y la historia de Timun Mas:


—Artículo sobre librojuegos curiosos:

—Vídeo sobre el origen de "Elige tu propia aventura" y análisis de los números 1 a 20:

—Del 21 al 40:


—Análisis de los libros de "Elige tu propia aventura" de los números 20 a 40:


—Acerca de Jay Leibold y el proceso de creación de libros para Elige tu propia aventura:


—Vídeo sobre la colección "Resuelve el misterio" (Timun Mas, 1985-1987):

—Vídeo sobre la colección "La máquina del tiempo" (Timun Mas, 1984-1990):
—Vídeo sobre las colecciones de "Dungeons & Dragons" basadas en "Elige tu propia aventura":

martes, 14 de abril de 2026

Publicaciones "de antaño": La "Biblioteca Básica Salvat" (1969-1971)


A finales de los años 60 en España el Ministerio de Información y Turismo (o de «sí mismo» se decía, en referencia al uso que el ministro Fraga le daba para su propia promoción), convocó un concurso para la publicación de una colección editorial con el patrocinio de Radio Televisión Española. Dos empresas actualmente con solera en el ámbito impreso vencieron, una con sede en Barcelona —Salvat, fundada por los hermanos Pau y José Espasa junto a Manuel Salvat en 1869— y otra en Madrid —Alianza, desde 1966, por José Ortega Spottorno, quien luego creó el diario "El País"—, lo que supuso la llegada de la mítica colección "Biblioteca Básica Salvat", que hasta 1971 publicaría cien tomos.


Edificio modernista creado por el arquitecto y editor Pau Salvat i Espasa para que fuera la sede de la empresa a partir de 1916. Sita en la Calle Mallorca (Barcelona) 45-47-49. Otro de los hitos de la editorial fue la enciclopedia "Monitor. Enciclopedia Salvat para todos" de la que se calculan unas cifras de 300.000 ejemplares vendidos y para la que se creó una distribuidora propia: Marco Ibérica. Imagen con licencia CreativeCommons por Amadalvarez en Wikipedia.


En todos los tomos se incluye esta breve nota explicativa sobre el origen de la colección.


Uno de los edificios clásicos de la entrada a Madrid por la A2. Alianza pertenece a este grupo desde 1989. Creative Commons 0.

Cada uno de los libros lleva el subtítulo «libro RTV» en referencia al patrocinio de la televisión pública, unas guardas con la foto y dibujo de un templo clásico, así como una introducción por parte de una figura relevante que añadía su firma. Después de la larga posguerra y los efectos que esta tuvo en la ralentización de una creación cultural de calidad en España, cuando no la casi desaparición de la misma y la imposibilidad de adquirir determinadas obras foráneas, la Biblioteca Básica Salvat —y así me lo confirmó por ejemplo mi padre, nacido en 1952— fue una de las primeras oportunidades para acercarse a obras notables o maestras de muchas épocas diferentes, con traducciones correctas y un precio asequible (25 pesetas, que vendrían a ser unas 378 del año 1999 o unos seis euros actuales ajustando la inflación). Del éxito de la iniciativa da fe el hecho de que se calcula que el primer volumen, La tía Tula de Unamuno con prólogo de Julián Marías, vendió el millón de ejemplares, una cifra abrumadora.


La colección se divide en tres ámbitos: narrativa (cubierta naranja), teatro (azul) y ensayo (verde).


Detalle de la guarda y guarda volante de la cubierta. Motivo repetido en todos los tomos. (1)

El éxito provocó la publicación de colecciones emparentadas. He podido rastrear una "Biblioteca General Salvat", aparecida en 1972, con la novedad de obras en dos volúmenes (sucedió tanto con Emma  de Jane Austen  como con Jane Eyre de Charlotte Brontë) y curiosamente presentando algún título repetido, caso de Las cartas marruecas de Cadalso. También nos encontramos con otra "Biblioteca Básica" a comienzos de los 80. Aquí con una gran similitud en el listado respecto a la colección primigenia, pero así mismo con novedades, siendo una notable La metamorfosis de Kafka con prólogo de Luis Izquierdo (2). 








Arriba: Ejemplar de la "Biblioteca General", continuación de la "Básica" y parte de su listado. El diseño cambia y ya no aparece el templo. Abajo: Ejemplar de La metamorfosis en la colección de los 80.



En época de la primera colección tanto Salvat como Alianza eran empresas independientes, pero actualmente pertenecen ambas a la francesa Hachette Livre, la cual forma parte a su vez del grupo Lagardère el cual posee así mismo alguna compañía que fabrica armas. Interesante dato tal vez para comprender un poquito más al ser humano y el mundo en el que vive.





Detalles de los lomos. Como se puede observar, la selección es amplia, predominando la narrativa (de mucha calidad, con autores como Hammett, Pirandello, Wilde, Chejov…). Se añadieron títulos de la poco conocida por entonces Ciencia ficción, con "1984" de George Orwell o "2001" por Arthur C. Clarke. Esta última incluye imágenes de la película dirigida por Kubrick.





Aunque se puede leer la información de que las impresiones fueron en Estella, esto no sucedió con todos los tomos como se puede ver en infra:



Detalle de portada y la leyenda de la colaboración Salvat-Alianza






Detalle de los títulos y prologuistas, entre los que se puede encontrar a Miguel Delibes, Ana María Matute, Juan Benet… Carmen Martín Gaite prologa "El retrato de Dorian Gray", uno de mis libros favoritos y que leí por primera vez en esta colección.


Uno de los títulos más recordados y en el que podemos ver muestras del trabajo gráfico del Perich, Gila o Ibáñez entre muchos otros.  


Infra: D
etalle del final de la introducción en el número dedicado al humor gráfico y firma por Álvaro De Laiglesia.


(1) Aunque he pensado en alguno de los magníficos templos de Agrigento como modelo de la fotografía, no he encontrado ninguno que encaje. Gracias al usuario «The Marquesito» en el agregador de noticias Meneame, quien me apuntaba la posibilidad de que sea el templo de Poseidón en el cabo Sunion (Ática).

(2) Puede consultarse un listado de la "Bilioteca General" en la Wikipedia en gallego: AQUÍ. Respecto al listado de la Biblioteca General de los 80, ver la sección ¿Quiere saber más? El dato del prólogo de Luis Izquierdo para La metamorfosis lo he encontrado en el siguiente ENLACE.


Publicaciones de antaño: La "Biblioteca Básica Salvat" (1969-1971) © 2026 by Víctor Deckard is licensed under CC BY-ND 4.0

¿QUIERE SABER MÁS?

—Artículos sobre otras publicaciones "de antaño":

(La "Isaac Asimov Magazine")


("Don Miki")


("Micromanía")


("Historia 16")


("Cuadernos Historia 16")


("Nueva Dimensión")


("Anticipación")


("Grandes héroes")


(Librojuegos)


—Pódcast sobre "Cuadernos Historia 16", la "Asimov Magazine", la editorial "Fondo de cultura económica" y "Don Miki":


—Vídeos sobre publicaciones "de antaño":

(sobre el origen de "Elige tu propia aventura" y análisis de los números 1 a 20)


("Elige tu propia aventura" de los números 20 a 40) 


("Resuelve el misterio". Timun Mas, 1985-1987) 


("La máquina del tiempo". Timun Mas, 1984-1990)


(Colecciones de "Dungeons & Dragons" basadas en "Elige tu propia aventura") 


(Librojuegos curiosos)


("Isaac Asimov Magazine" en España)


("Historia 16" y "Cuadernos Historia 16")


("Nueva Dimensión")


—Listado de la colección de los años 80 en el blog "La flecha negra":